NF EN 62605

NF EN 62605

February 2012
Standard Cancelled

Multimedia systems and equipment - Multimedia e-publishing and e-books - Interchange format for e-dictionaries

Le présent document spécifie un format d'échange de dictionnaires électroniques entre les éditeurs, les créateurs de contenu et les fabricants. Le présent document ne traite pas des aspects suivants : les formats de données des appareils de lecture ; les éléments nécessaires uniquement à l'impression finale ; les questions de rendu liées aux dispositifs physiques ; les questions de sécurité (la gestion des droits numériques d'un document, par exemple).

View the extract
Main informations

Collections

National standards and national normative documents

Publication date

February 2012

Number of pages

137 p.

Reference

NF EN 62605

ICS Codes

33.160.60   Multimedia systems and teleconferencing equipment
35.240.20   IT applications in office work
35.240.30   IT applications in information, documentation and publishing

Classification index

C97-221

Print number

1 - 24/02/2012

International kinship

European kinship

EN 62605:2011
Sumary
Multimedia systems and equipment - Multimedia e-publishing and e-books - Interchange format for e-dictionaries

Le présent document spécifie un format d'échange de dictionnaires électroniques entre les éditeurs, les créateurs de contenu et les fabricants. Le présent document ne traite pas des aspects suivants : les formats de données des appareils de lecture ; les éléments nécessaires uniquement à l'impression finale ; les questions de rendu liées aux dispositifs physiques ; les questions de sécurité (la gestion des droits numériques d'un document, par exemple).
Standard replaced by (1)
NF EN 62605
November 2016
Standard Current
Multimedia systems and equipment - Multimedia e-publishing and e-books - Interchange format for e-dictionaries

Le présent document spécifie un format d'échange de dictionnaires électroniques entre les éditeurs, les créateurs de contenu et les fabricants.

Table of contents
View the extract
  • Avant-propos
    2
  • 1 Domaine d'application
    6
  • 2 Références normatives
    6
  • 3 Termes, définitions et index des termes utilisés
    6
  • 4 Position et exigences relatives au format d'échange des dictionnaires électroniques
    7
  • 4.1 Format d'échange pour dictionnaires électroniques dans le modèle de création/distribution de contenus
    7
  • 4.2 Exigences relatives au format d'échange des dictionnaires électroniques
    8
  • 5 Format de fichier
    9
  • 6 Sémantique
    9
  • 7 Caractéristiques du format de fichier
    9
  • 8 Présentation de la structure du format
    9
  • 9 Éléments et attributs
    10
  • 9.1 Généralités
    10
  • 9.2 Page_ID
    10
  • 9.3 Object_ID
    11
  • 9.4 Char ID
    11
  • 9.5 Reading
    11
  • 9.6 Filename Nom de fichier
    12
  • 9.7 Caractère standard
    12
  • 9.8 Chaîne de caractères standard
    12
  • 9.9 Caractère étendu
    12
  • 9.10 Chaîne de caractères étendus
    13
  • 9.11 Caractère externe
    13
  • 9.12 Chaîne de caractères externes
    14
  • 9.13 Chaîne de caractères externes étendus
    14
  • 9.14 Coordonnées
    15
  • 9.15 Polygonal_region
    15
  • 9.16 Color
    15
  • 9.17 Date
    16
  • 9.18 Time
    16
  • 9.19 Country
    16
  • 9.20 Personal name
    16
  • 9.21 "Organization_name"
    17
  • 9.22 "Address"
    17
  • 9.23 "Permission"
    18
  • 9.24 "Keyword"
    19
  • 9.25 "Telephone_number"
    19
  • 9.26 "Mail address"
    20
  • 10 Détails du format de description
    21
  • 10.1 Généralités
    21
  • 10.2 Modules d'information du livre <bvf
  • 10.3 Module de gestion de contenu <body_module
  • 10.4 Module information-événement <event_info
  • 10.5 Module composantes <parts_module
  • 10.6 Instanciation d'un objet
    51
  • Annexe A (normative) : Noms des couleurs
    88
  • A.1 Noms des couleurs disponibles
    88
  • A.2 Localisation linguistique
    89
  • A.3 Adaptation
    93
  • A.4 Spécification du format XMDF-LeXML dans la syntaxe RELAX NG
    93
  • Annexe ZA (normative) : Références normatives à d'autres publications internationales avec les publications européennes correspondantes
    132
  • Bibliographie
    133
ZOOM ON ... the Requirements department
To comply with a standard, you need to quickly understand its issues in order to determine its impact on your activity.

The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.

The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!
Need to identify, monitor and decipher standards?

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.

Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!

Request your free, no-obligation live demo

I discover COBAZ